WC : Les deux lettres qui racontent une histoire d’hygiène et de voyage

Publié le 12 septembre 2025

Ces deux initiales que nous croisons tous les jours cachent une étonnante épopée linguistique et technique. Plongeons dans l'origine méconnue de cette appellation universelle et découvrons pourquoi elle résiste encore face à nos "toilettes" ou "sanitaires".

L’origine méconnue de l’appellation « WC »

L’abréviation « WC » nous vient tout droit de l’expression britannique Water Closet, que l’on peut traduire par « cabinet d’eau ». À l’époque victorienne, ce terme désignait une petite pièce fermée, souvent assez étroite, qui accueillait déjà une cuvette et un mécanisme de chasse d’eau – une véritable révolution pour son temps.

Au fil des avancées en plomberie, ces espaces dédiés sont devenus les premiers sanitaires intégrés aux habitations. L’usage du mot s’est propagé à travers l’Europe et s’est incrusté dans le langage courant en France, où il passe souvent pour plus discret ou simplement plus pratique que le mot « toilettes ».

La persistance étonnante du terme « WC »

Dans les espaces publics – aéroports, restaurants, gares, hôtels –, le sigle « WC » conserve une popularité remarquable grâce à sa simplicité de reconnaissance, y compris pour les visiteurs internationaux. Il fonctionne un peu comme un code universel, semblable aux pictogrammes silhouettés qui guident vers les sanitaires.

Quelques curiosités linguistiques à l’étranger

Dans certains pays comme les États-Unis ou le Canada, on utilise fréquemment le mot bathroom (salle de bain) pour faire référence aux toilettes, même en l’absence de baignoire. Cette particularité linguistique prête parfois à sourire : « Pourquoi l’appeler bathroom s’il n’y a pas de bath ? »

D’autres expressions comme restroom (« pièce de repos ») ou lavatory (« lieu pour se laver ») sont également utilisées, bien qu’elles ne décrivent pas toujours fidèlement la fonction principale des lieux.

Petit retour en arrière historique

Jusqu’à la fin du XIXᵉ siècle, la majorité des foyers dépendaient encore de latrines extérieures. L’avènement de l’eau courante a permis l’émergence de sanitaires intérieurs : d’abord installés séparément des pièces d’eau, puis souvent regroupés par souci de gain de place.

Aujourd’hui encore, de nombreux logements conservent cette distinction : une salle d’eau avec douche et lavabo d’un côté, et des WC indépendants de l’autre.

Alors, que signifient vraiment ces deux lettres ?

Simplement « toilettes ». Mais derrière cette simplicité apparente se niche un récaptitulatif fascinant : progrès sanitaires, variations culturelles et habitudes langagières qui influencent encore notre quotidien.

Et vous, comment nommez-vous cet endroit si utile ? Toilettes, salle de bains, petit coin, WC… Peu importe le terme, pourvu qu’il soit compris – et que les lieux soient bien entretenus !